Возможно, Ник был прав, и я действительно веду себя наивно и глупо, говорила себе она. Наверное, большинство мужчин и в самом деле посмеялись бы над моей неопытностью — в таком возрасте и вправду уже пора расстаться со смешными представлениями о любви на всю жизнь.
Но сейчас, когда она убедилась, каков Ник на самом деле, ей уже вовсе не хотелось поменяться местами с Мартой.
Вики обмакнула кисть в банку, аккуратно отжала ее о край и продолжила свое занятие.
Именно Агата предложила ей попробовать отремонтировать яхту самой. Она привезла Вики к себе домой и показала, каких успехов добились в благоустройстве своего жилища они с Митчеллом.
Эта женщина была на десять лет старше Вики, но это не помешало им стать хорошими подругами. По сути, это была первая настоящая дружба в жизни Вики. Агата и Митчелл всегда были очень внимательны к ней, и только им она по-настоящему доверяла.
Когда девушке было восемнадцать лет, она решила пойти на курсы вождения автомобиля и, в конце концов, сама толком не зная зачем, получила водительские права.
Теперь это оказалось как нельзя, кстати, ведь добираться из города к причалу без машины было весьма нелегко. Вики очень не хотелось тратить свои скромные сбережения, но, увидев подержанный огненно-красный «форд», она с первого взгляда влюбилась в этот небольшой комфортабельный автомобиль.
Что касается наследства, то Вики не собиралась тратить из него ни единого пенни. У нее были другие планы на эти деньги.
Богатство, роскошь, красивая жизнь совсем не привлекали девушку, а вот о чем она действительно втайне мечтала, так это о собственном доме. Ей хотелось, чтобы там были уютные маленькие спальни, просторная гостиная с камином, у которого можно было бы проводить долгие зимние вечера, комфортабельная кухня… и обязательно сад, где она высадила бы множество цветов. Но об этом рано было думать.
Пока что, поселившись на яхте, она рассчитывала узнать что-нибудь о своем таинственном благодетеле.
Вики плохо разбиралась в мужчинах, и то, как глупо она поддалась на ухаживания Ника, служило тому печальным доказательством. Ей было невдомек, каким образом она стала наследницей мистера Эджертона. Нотариус предположил, что между ними существует какое-то кровное родство, но Вики в ответ только покачала головой. Она твердо знала, что у нее нет никаких родственников.
Может быть, старик знал ее родителей? Доказательств обратному не существовало, но Вики сильно сомневалась, что это так, ведь тогда Эджертон безусловно дал бы знать о себе, пока был жив.
Похоже, у него просто не осталось родственников, если не считать этого двоюродного племянника, ведь, как сказал нотариус, в последнее время старик вообще жил отшельником.
Вики закончила красить очередной кусок стены и снова придирчиво оглядела результаты своего труда.
— Извините, что врываюсь без приглашения, — вдруг раздался за ее спиной незнакомый мужской голос.
Девушка вздрогнула от неожиданности, выронила кисть и резко обернулась, забыв, что стоит на покрытом полиэтиленовой пленкой полу. Нога ее скользнула по гладкой поверхности, и мужчина среагировал мгновенно — он метнулся к падающей Вики и подхватил ее за талию.
Шок от внезапного появления этого мужчины и от того, что она чудом избежала падения, был настолько сильным, что девушку охватила неожиданная слабость. Сильные мужские руки крепко держали Вики, слегка приподняв над полом, а серые с темными ресницами глаза неторопливо и внимательно разглядывали ее лицо.
Она почувствовала, что краснеет, смущенная интимностью возникшей ситуации. Мужчина, видимо, заметил это, потому что выражение его лица мгновенно изменилось. Слегка сдвинув брови, он снова внимательно посмотрел на нее.
Набравшись храбрости, Вики искоса заглянула ему в глаза. Интересно, почему он нахмурился?
Незнакомец продолжал держать ее в объятиях. Девушка чуть пошевелилась, намекая на неловкость такого положения, и, не достигнув желаемого результата, проговорила срывающимся на шепот голосом:
— Отпустите меня, пожалуйста.
Мужчина наконец-то перестал разглядывать Вики и устремил взгляд поверх ее плеча на стену. Выражение его лица было задумчивым и удивленным.
Он смотрит на тот кусок переборки, который я только что покрасила, догадалась Вики, но незнакомец уже снова перевел взгляд на нее, и в то же мгновение она испытала шокирующую вспышку незнакомых ощущений.
Если бы он сейчас разжал руки, я, наверное, просто растеклась бы лужицей у его ног, с ужасом осознала девушка.
Ситуация, в которой она оказалась, была для нее совершенно необычной — Вики не привыкла, чтобы ее обнимали мужчины, тем более, такие, как этот.
Его нельзя назвать красавцем, во всяком случае, он не так хорош собой, как Ник, решила девушка. Тот обладал неотразимой внешностью — светлые волосы, безукоризненная стрижка, правильные черты лица, стройная спортивная фигура… Но в незнакомце, который так неожиданно появился на яхте, было что-то такое, чего она никогда не замечала у Ника — какая-то притягательная и опасная сила.
— Не так сразу, — весело сказал он. — Сначала я хочу получить причитающуюся мне дань.
— Дань?.. — изумленно переспросила девушка. Услышав ее слабый голос, мужчина улыбнулся.
Вики не раз доводилось встречать в книгах выражение «плотоядная улыбка», но теперь она впервые поняла, что это такое. От этого открытия ее сначала бросило в холод, затем в жар. Крошечный запретный импульс возбуждения зародился в ней, и ощущение это было таким новым и таким шокирующим, что Вики замерла.